沖縄の方言

まだ現地の人との交流が少ないので、「それ日本語!?」みたいに強烈な方言には出くわしていない。イントネーションが違うくらいなもんだ。

 
でも沖縄のイントネーション可愛くて好きだわぁ❤️
 
こないだ駐車場併設の露店ラーメン屋に行ったら、暗くて見えないから駐車失敗して、頭が前に出過ぎちゃったんだけど、空いてるからまあいいかと思ってそのままにしようとしたら、店の兄ちゃんに「もう少し後ろに止めましょうね〜」って言われた。
 
「おお!これは沖縄方言!たしか◯◯してくれませんか?的な意味で使うんじゃなかったかな?しましょうね〜とかめっちゃ可愛いし」と思った。
 
後日会社で聞いてみたら、「それは標準語でやんわり注意されただけですよ」と説明を受けた。
 
「◯◯しましょうね」というのは「◯◯しますね」という意味だと。「メニューお持ちしましょうね〜」とか、「お荷物預かりましょうね〜」とか使うらしい。
 
「しましょうね」って「Let's」って意味だと思っちゃうよね。
 
「今からお風呂入りましょうね〜」とか言われたら、一緒に入るのかと思ってドキドキしちゃうよね。